Google解釋不了的英語

Google解釋不了的英語
字義常常因時而變,字典總是跟不上潮流。字典out了,不如求教Google?要麼字義繁多,無法命中。要麼結果太多,眼花繚亂。Google一下“they have become an item",你真的就能知道這裏“item"解作“情侶"嗎? 通用英語滿籃子是成語、比喻、外來語、美式英語,與日俱增,千變萬化。年輕人要跟上潮流,不想一味使用“標準英語",就要靠陳sir指點指點了!

讀者書評

請登入給你的書籍評分

登入
你的評分:  

請登入以享受個人化閱讀體驗,或按「略過」繼續瀏覽。
電子書售價:HK$:

如欲購買,請先以教城帳戶登入(學生帳戶除外)。或按「略過」繼續瀏覽。