★英國獨立書商獎
★「好書大家讀」選書
★文化部優良讀物推介
★臺北市兒童深耕閱讀計畫好書
威爾和媽媽來到印尼度假,藉此逃離失去父親的哀傷。
一開始,威爾在海灘上騎著大象烏娜散步,媽媽在海中游泳,一切都非常美好,直到海嘯來襲——烏娜開始狂奔,跑得離大海越來越遠。牠載著威爾,逃進了叢林深處。
威爾只有一件汗衫、一瓶水,沒有任何食物,他必須學習在有著水蛭、蝙蝠、鱷魚及老虎的叢林中生存。不過幸運的是,他並非完全孤零零——他有烏娜。
★「好書大家讀」選書
★文化部優良讀物推介
★臺北市兒童深耕閱讀計畫好書
威爾和媽媽來到印尼度假,藉此逃離失去父親的哀傷。
一開始,威爾在海灘上騎著大象烏娜散步,媽媽在海中游泳,一切都非常美好,直到海嘯來襲——烏娜開始狂奔,跑得離大海越來越遠。牠載著威爾,逃進了叢林深處。
威爾只有一件汗衫、一瓶水,沒有任何食物,他必須學習在有著水蛭、蝙蝠、鱷魚及老虎的叢林中生存。不過幸運的是,他並非完全孤零零——他有烏娜。
版面:
彈性/流式
插圖:
沒有
為什麼要閱讀一流的文學作品? 文/陳衛平
這本書是誰寫的?
認識一下故事裡的靈魂人物
心情的驟變
看著我,我需要一個微笑
不要樹葉,烏娜,我不吃樹葉的
老虎來了
無花果大餐
他在這裡活像上帝
另一隻
火光熊熊
庇護所
大象的孩子
後記
作者的話
附註
一個心繫現實,關注世界寰宇作家 文/幸佳慧
這本書是誰寫的?
認識一下故事裡的靈魂人物
心情的驟變
看著我,我需要一個微笑
不要樹葉,烏娜,我不吃樹葉的
老虎來了
無花果大餐
他在這裡活像上帝
另一隻
火光熊熊
庇護所
大象的孩子
後記
作者的話
附註
一個心繫現實,關注世界寰宇作家 文/幸佳慧
似乎是幾件事情的巧合,才促使我撰寫本書。多年前,家母坐在床上讀吉卜林的《原來如此的故事》中的「大象的孩子」給我聽。
當時我熱愛那則故事,而且現在還是,因此我這輩子一直很喜歡大象。後來,我自己找吉卜林的《叢林之書》來閱讀,當時我不是很會讀書,但這本書卻能帶給我身歷其境的感受。因此,自從我開始寫作,打從心底總是期盼有一天能寫一則有關一個男孩在叢林裡迷路、被迫在野外生活的故事,也許有大象陪伴。然而我一直無法寫出屬於自己的故事,總覺得一定擺脫不了吉卜林兩則偉大故事的影響。但事情的真相是,我想我沒有創作它的那股衝動。
然後,一連串悲慘的重大事件發生,共同說服我這是我必須撰寫的書,而且我有能力寫。我發現,以目前雨林遭受蹂躪的速度,野外的紅毛猩猩會將在五年內滅絕,而棲息地的破壞則是主要原因。我還發現,有一位了不起的女士一輩子都住在雨林內,試圖拯救、復育孤兒紅毛猩猩。
然後,二○○四年節禮日當天,南亞海嘯侵襲印尼及斯里蘭卡海岸,造成數十萬人喪生。我得知大象和其他動物似乎比人們提早感覺到海嘯,許多動物奔逃到叢林及高地。我還聽到一則有關英格蘭男孩的真實故事,他當時和家人在海邊度假,海嘯發生時,正騎著大象在海灘上走,大象因為受到驚嚇而衝入叢林內,男孩因此而獲救。在駭人的大災難中,許多人因此喪命或失去親人,數個國家和人民飽受衝擊,這個生死一瞬間的故事帶來了一線曙光。
在此同時,伊拉克正發生為期六年的戰爭,平民死傷人數眾說紛紜,某些研究估計,喪生者多達五十萬人以上,但是其他研究認為死亡人數沒那麼驚心動魄。無論該數字正確與否,二○○三年到二○○六年之間,似乎可確定至少十萬伊拉克平民遇害。有關軍人捐軀的數據,我們知道得比較詳盡:目前為止,大約三千名美國人及兩百名英國人喪命,另有數以千計的軍人受傷。
這些驚人的事件,以及我童年時最喜愛的故事,就這樣自然融合在一起,帶給本書靈感。現在似乎有一個真正的理由,其至一個真正的需要,來寫它。
然而也許它們皆非本書誕生真正的起因,也許是十歲時教室牆上的一張海報,上面有威廉.布雷克的詩作〈老虎〉。當上課變得很無趣時(經常),我會盯著海報看。它是我年輕時唯一會背誦的一首詩,也是我讀過的詩作當中最發人深省的。
麥克.莫波格
二○○九年五月
當時我熱愛那則故事,而且現在還是,因此我這輩子一直很喜歡大象。後來,我自己找吉卜林的《叢林之書》來閱讀,當時我不是很會讀書,但這本書卻能帶給我身歷其境的感受。因此,自從我開始寫作,打從心底總是期盼有一天能寫一則有關一個男孩在叢林裡迷路、被迫在野外生活的故事,也許有大象陪伴。然而我一直無法寫出屬於自己的故事,總覺得一定擺脫不了吉卜林兩則偉大故事的影響。但事情的真相是,我想我沒有創作它的那股衝動。
然後,一連串悲慘的重大事件發生,共同說服我這是我必須撰寫的書,而且我有能力寫。我發現,以目前雨林遭受蹂躪的速度,野外的紅毛猩猩會將在五年內滅絕,而棲息地的破壞則是主要原因。我還發現,有一位了不起的女士一輩子都住在雨林內,試圖拯救、復育孤兒紅毛猩猩。
然後,二○○四年節禮日當天,南亞海嘯侵襲印尼及斯里蘭卡海岸,造成數十萬人喪生。我得知大象和其他動物似乎比人們提早感覺到海嘯,許多動物奔逃到叢林及高地。我還聽到一則有關英格蘭男孩的真實故事,他當時和家人在海邊度假,海嘯發生時,正騎著大象在海灘上走,大象因為受到驚嚇而衝入叢林內,男孩因此而獲救。在駭人的大災難中,許多人因此喪命或失去親人,數個國家和人民飽受衝擊,這個生死一瞬間的故事帶來了一線曙光。
在此同時,伊拉克正發生為期六年的戰爭,平民死傷人數眾說紛紜,某些研究估計,喪生者多達五十萬人以上,但是其他研究認為死亡人數沒那麼驚心動魄。無論該數字正確與否,二○○三年到二○○六年之間,似乎可確定至少十萬伊拉克平民遇害。有關軍人捐軀的數據,我們知道得比較詳盡:目前為止,大約三千名美國人及兩百名英國人喪命,另有數以千計的軍人受傷。
這些驚人的事件,以及我童年時最喜愛的故事,就這樣自然融合在一起,帶給本書靈感。現在似乎有一個真正的理由,其至一個真正的需要,來寫它。
然而也許它們皆非本書誕生真正的起因,也許是十歲時教室牆上的一張海報,上面有威廉.布雷克的詩作〈老虎〉。當上課變得很無趣時(經常),我會盯著海報看。它是我年輕時唯一會背誦的一首詩,也是我讀過的詩作當中最發人深省的。
麥克.莫波格
二○○九年五月